Over the hills and far away…

Изрязан звук от филмчето, леко кофти си личи монтажа, но ми остава фаворит, на записаната извън филма версия на песента текстът е леко различен и липсват любими куплети, а тук си ги има. А и все пак.. 95’т райфълс…

Here’s forty shillings on the drum
For those who’ll volunteer to come
To ‘list and fight the foe today
Over the hills and far away

Rf:
O’er the hills and o’er the main
Through Flanders, Portugal and Spain
King George commands, and we obey
Over the hills and far away…

Through smoke and fire and shot and shell
and to the very walls of hell
But we shall stand and we shall stay
Over the hills and far away

Though I may travel far from Spain
Part of me shall still remain
For you are with me night and day
And over the hills and far away

Then fall in, lads, behind the drum
With colours blazing like the sun
Along the road to come what may
Over the hills and far away

When evil stalks upon the land
I’ll neither hold nor stay me hand
But fight to win a better day
Over the hills and far away

If I should fall to rise no more
As many comrades did before
Ask the fifes and drums to play
Over the hills and far away

Let kings and tyrants come and go
I’ll stand adjudged by what I know
A soldier’s life I’ll ne’er gainsay
Over the hills and far away

Then fall in, lads, behind the drum
With Colours blazing like the sun
Along the road to come what may
Over the hills and far away

Rf:
O’er the hills and o’er the main
Through Flanders, Portugal and Spain
King George commands, and we obey
Over the hills and far away…

А ето и песента цяла, записана, а не изрязана от филма, но уви, с по-малко куплети:

И на края, но не на последно място, нещо, на което попаднах докато търсех горните, надявам се, че ще се намери кой да го оцени 😀

Published in: on януари 2, 2008 at 2:13 am  9 коментара  

The URI to TrackBack this entry is: https://ladythistle.wordpress.com/2008/01/02/over-the-hills-and-far-away/trackback/

RSS feed for comments on this post.

9 коментараВашият коментар

  1. Боромир ба бате!

    Иначе в песента има нещо, което лично теб те грабва, щото на мен не ми направи никакви впечатление, а първата версия, дето беше само ритъма, без цигулките, направо ми скъса нервите.

  2. Ти филмите гледал ли си?

  3. 2:1, че съм го гледал, ма щом не съм го запомнил. Имаше нещо такова, че тоя беше мноо корав и мноо ги юркаше неговите да стават машини, па как да зареждат, па как не знам кво си… Ма то тва го има в половината филми, та може и да се бъркам.

    Иначе, що, кво отношение трябва да има гледането с харесването на музиката? 🙂

  4. Е как бе, филмът е перфектен Има барем 12 епизода, съвсем еднакви, като копирани под индиго. Същата структура, няма нужда да си ня’къв умен и да правиш наративен синтаксис, че да го разбереш. Едно и също съдържание в леко различна опаковка. Безкрайно простичко и ефективно. Освен това има чаровен мъж, горе-долу ставащи жени, стрелба, сеч, любов, предателства, героизъм, дълг, чест и други думи. И всичко това ситуирано в едно далечно и с романтично време, когато мъжете бяха мъже, жените жени, класовото разделение- е.. сещате се, барута-димен и въобще нещата си бяха такива каквито трябваше да бъдат. Има и коне.
    Песничката също е семпла, някак човешки простовата. Това е обратното на човешки сложна. Абе, сама по себе си не е нищо, но като прикачиш асоциацията с филма, и си простичък по душа, като мен, ефекта е на лице. Мен ме кефи 😉

  5. Някъде на „наративен синтаксис“ ме изгуби.

  6. „Има и коне.“
    АХАХАХАХАХАХХАХАХАХАХАХХАХА

    Майка ми обича да гледа някакви филми(основно по Холмарк), които показват пасторални идилии или сцени от минали векове. Вика им „кончета“, защото в тях хората си имат коне. Няма значение дали е някаква кървава военна история, магическо фентази, някаква блудкава нравоучителна класика или европейска сапунка, има ли зелена трева и коне, това са „кончета“.
    „Маме, какво гледаш?“ „Ами не знам, някакви кончета“
    или
    „Какво търсиш по каналите“ „Някое от моите кончета“

    В този смисъл „Има и коне“ придобива съвсем различна конотация 😀

    П.П. Амбърски, специално заради теб сложих конотацията на края 😀

  7. Добре си се ориентирала 🙂

  8. Прекрасна песен, много добър сериал.

  9. Благодарен съм,че някой си е направил труда да се поразрови из нета за тази песен.Чичко John я пее все едно за него е измислена :“).Попаднах на нещо,което може би ще заинтригува някого от вас.Има сайт ,в който са поместени различните версии на текста на песента,в зависимост от периода на управление на съответния владетел.
    Sharpe е от любимите ми „късометражни“ сериали.Надявам се да намеря и последния филм от поредицата и да се надяваме,че ще има още,а няма да приключат с филма от 2008г.perko


Вашият отговор на А Отказ